Mme. d’Abbadie d’Arrast. Traducido por Ignacio Basurko Berroa.
244 págs. 1959
La autora de este libro nos da un sugestivo cuadro de la vida en las zonas más rurales y pobres de Lapurdi, Benabarra y Zuberoa. Es un relato de vivo interés, pues nos cuenta minuciosamente, a veces exagerando un tanto las cosas, los hábitos y costumbres ¡de hace más de ochenta años! La mujer vasca, el niño, los mendigos, los jóvenes, los animales domésticos, los criados, todo lo que es el caserío y la casa rural de aquel tiempo desfilan en medio de pobrezas y alegrías, de gestos agrios y canciones amorosas. El lector podrá apreciar la gracia que derrocha en ocasiones, los detalles pintorescos de la vida de la mujer y su marido, y sobre todo, el tono moralizador, en que algunas veces se coloca improvisando breves sermones. Lo consideramos uno de los mejores libros de su tiempo.
|