| Diccionario
Enciclopédico Vasco |
El Diccionario Enciclopédico Vasco es
un Diccionario ilustrado especializado que abarca
todos los campos del saber vasco. Utiliza el sistema
alfabético para ordenar varios cientos
de miles de artículos sistematizados mediante
epígrafes interiores en sus variantes y
diversas acepciones. En los temas incluidos no
hay excepciones en cuanto al ámbito territorial,
ya sean geográficos, ya económicos,
ya históricos, deportivos, musicales, artísticos,
etimológicos, estadísticos etc.
En este Diccionario aparecen por primera vez
todos los municipios y localidades menores de
Vasconia, en su totalidad, bajo la forma de monografías
completas tales como BAYONA, EIBAR, SAN SEBASTIAN,
BIDART, BILBAO, ESTELLA, PAMPLONA, SAN JUAN DE
PIE DE PUERTO, VITORIA. Son fundamentales las
monografías dedicadas a las regiones históricas
como ALAVA, BAJA NAVARRA, GUIPUZCOA, NAVARRA,
etc.
Los temas monográficos como AMÉRICA,
ARTE, COOPERATIVISMO, ARISTOCRACIA, PREHISTORIA,
BOXEO, MUSICA, PARTIDOS POLITICOS, TRONCALIDAD,
ECONOMÍA, VIAJEROS, etc. no sólo
son diacrónicos sino que abarcan siempre
a todas las regiones vascas concernidas, por estar
programados y ejecutados contemplando la totalidad
de Euskal Herria. En este hecho ha estribado una
de las mayores dificultades y el desánimo
de muchos autores a la hora de asumir una tarea
de escasos precedentes.
Tal vez, uno de los aspectos más originales
y valiosos de este Diccionario se halle en la
inclusión de un Diccionario Castellano-Euskera,
de elaboración propia, intercalado a las
voces arriba consignadas.
Todos los artículos de este DEV van firmados
y/o provistos de un indicador de procedencia,
lo que garantiza la autoría y solvencia
de los mismos.
La lista de autores y colaboradores, de reconocido
prestigio, sobrepasa el medio millar.
Es el Cuerpo dedicado a ampliar las grandes
monografías. Tales son LITERATURA, JUEGOS
Y DEPORTES VASCOS, HISTORIA GENERAL DE EUSKAL
HERRIA, PREHISTORIA, etc.
Recuento bibliográfico por orden alfabético
elaborado durante décadas por el profesor
de la Universidad de Reno (USA) Jon Bilbao. Bibliografía
exhaustiva de libros, revistas y publicaciones
mayores o menores dotada de un formidable acopio
de noticias bibliográficas procedentes
de revistas especializadas de los cinco continentes.
Sus índice, introducción y guía
en cinco idiomas -euskera, castellano, inglés,
francés y alemán- la convierten
en instrumento apto para ser utilizado en cualquier
Universidad o Centro Cultural del mundo.
En su conjunto, la Enciclopedia Auñamendi
es una obra sin precedentes en otras nacionalidades
y regiones ( la Gran Enciclopedia Catalana, de
carácter general, comenzó en 1969,
meses después de la Auñamendi, y
acabó en 1980 merced al apoyo de la Generalitat).
HISTORIA
La Enciclopedia Auñamendi, obra probablemente
sin precedentes, comienza a publicarse en 1969
y se halla en la actualidad en su fase final de
elaboración y de publicación.
Si tratáramos de buscarle un antecedente
a esta obra, habría que remontarse al siglo
XIX. En 1802 la Academia de la Historía
inicia la publicación de sus Diccionarios
Geográfico-Históricos dando a la
luz dos tomos dedicados a los cuatro territorios
vascongados peninsulares. Se trata de la descripción
de todas las localidades, valles y entidades politico-administrativas
que componen estas regiones, utilizando, para
su presentación, el orden alfabético.
Por otra parte, tras la primera Bibliografía,
la de Allende Salazar en 1887, y las de Vinson
y Sorarrain, en 1891, dedicadas, sólo,
a hacer una relación de obras en euskera
la primera, o sobre esta lengua, las segundas,
el campo bibliográfico vasco no vuelve
a conocer una publicación de conjunto.
En cuanto al tema Monográfico y a la penuria
registrada, en este campo, la actas de las sociedades
culturales vascas son un testigo fiel de las casi
insuperables dificultades con las que tropieza
para conseguir autores que traten un tema monográficamente,
sin perder de vista la globalidad de Vasconia.
Romper con el fraccionamiento tradicional de
nuestra producción científico-cultural
condicionada por fronteras ( estatales, interprovinciales,
comarcales incluso), supuso un esfuerzo difícil
de calibrar si no se tiene en cuenta la inexistencia,
hasta nuestros días, de monografías
parciales previas y de Universidades en suelo
vasco. Por ello, apenas ha existido, en el terreno
de la monografía, el estudio de un tema
extendido a toda Euskal Herría.
Finalmente, tras el formidable Diccionario Euskérico
de Azkue,
pudo decirse que la lengua vasca había
alcanzado una cumbre difícil de superar.
Infinidad de voces dialectales vascas habían
encontrado un registro, científico y minucioso;
voces utilizadas tanto por el pueblo como por
los literatos. Pero este Diccionario era manejable
sólo a partir del euskera. No existía
un equivalente castellano-vasco de igual riqueza,
en especial normativa y de autoridad de la lengua.
| Los primeros pasos de
la Enciclopedia Auñamendi |
En el seno de Eusko Ikaskuntza ( 1918, 1978 )
el navarro Bernardo Estornés Lasa comienza
a dar los primeros pasos organizativos de la obra
hoy en curso de culminación.
Sistematización de los temas, selección
bibliográfica, elenco de colaboradores,
inicio de un Banco de Datos, redacción
de los primeros artículos, es la labor
efectuada desde, aproximadamente, la segunda mitad
de 1933.
En 1935 la empresa ( Beñat Idaztiak )
contaba ya con la colaboración de José
Miguel de Barandiarán, P. Donostia, Telesforo
de Aranzadi, Manuel Lekuona, José de Ariztimuño
"Aitzol", Bonifacio de Echegaray, Julio
Altadill, Arturo Campión, Fausto Arocena,
Joaquín Yrizar, Juan Allende-Salazar, Philipe
Veyrin, Pierre Lafitte y un largo etc. de miembros
de Eusko Ikaskuntza y de la Federación
de Acción Popular Euskerista.
Parte de este material se perdió al sobrevenir
la guerra 1936-1939. Carpetas, ficheros, un folleto
explicativo, tarjetas de suscripcion, fichas bibliográficas
han ido apareciendo, luego en desvanes ( por ejemplo
de la Diputación de Gipuzkoa en 1983) y
casas particulares, como emergiendo de un naufragio.
|